Dicas úteis

A pronúncia correta dos nomes de marcas populares

Pin
Send
Share
Send
Send


Orthoepy. Pronúncia de nomes femininos

Os nomes patronímicos dos nomes nela (Andrey, Aleksey, Sergey) são pronunciados não apenas, ou seja, eles em vez de -evna soam -evna, por exemplo, os nomes: Liu bov Andes [r'e] vna, Nina Alek [s ' e] vna, Iner a Ser [g'e] vna. Mas patronímicos femininos de nomes mais raros e têm pronúncia com -evna, por exemplo, patronímicos Pararn eevna, eliseevna, dorofeevna .

Nome do meio feminino Nikolaevna sobre desgastado incompletamente: Nico-la [vn] a. Menos comum Ermolaevna, de acordo com as regras da orthoepy, pode ser pronunciada sem contração. Os patronímicos formados a partir de nomes em -v são pronunciados sem uma combinação de -ov- se não for estressado: Vyachesla [vn] a, Svyatoslav [vn] a, Bronisla [vn] a.

Nos casos em que a combinação de -ov é vestida sob estresse, ela, de acordo com as normas da orthoepy, é preservada. Por exemplo, no nome do meio - Lvovna. Não pronunciado -ov- em nomes do meio femininos de nomes que terminam em -m e -n. Nos nomes do meio dos nomes para-n id, a pronúncia nesses casos da consoante longa [n]: Anto [n:] a, Iva [n:] a, Semey [n:] a. O nome do meio dos nomes no i-ésimo nome é a pronúncia com a combinação [mn]: Efi [mn] a, Aki [mn] a, Maxi [mn] a. Patronímico feminino deles e Aleksa ndr - Aleksa [n:] a. Nome do meio feminino Mikhailovna, pronunciado como Miquéias [ln] a - com a perda não apenas de so-o-, mas também de um iota. Nome do meio Pavlovna pronunciado como Pa [ln] a, isto é, cai não apenas -ov-, mas também [in].

Se os nomes patronímicos femininos são formados a partir de nomes para consoantes fortes -p, -l, -s, -t, -d, existe uma pronúncia completa e coerente. Por exemplo, eles dizem Vladimir [uvn] a e B la dimir [n] a, Fedor [uvn] a e Fedor [n] a, Boris [uvn] a e Boris [n] a. A coloração estilística inferior é pronunciada sem -ov- e, às vezes, ju coloquial é característica (Fedot [n] a, Prokhor [n] a). As normas da orthoepy são respondidas com a pronúncia sov ([b]).

Se os nomes do meio femininos são formados a partir de nomes em -b, -p, -g, -k, -x, eles têm uma pronúncia com uma combinação de -ov-: Gle [bjvn] a, Kar [pvn] a, Ole [gvn ] a, M ar [kvn] a, Aristar [hvn] a.

Os patronímicos femininos, formados a partir de nomes no segundo (Vasily, Gregory, Porfiry), são pronunciados de maneira diferente. A primeira opção com a preservação da combinação é -ev-, mas sem um pingo: Vasi [l'vn] a, Grigo [r'vn] a, Porfi [r'vn] a. A segunda opção - e sem um iota, e sem uma combinação de -ev-: Vasi [l'n] a, Grigo [r'n] a, Porfi [r'n] a. A primeira variante de pronúncia prevalece. O segundo, devido à reduzida coloração estilística, é indesejável.

Pronúncia de nomes masculinos


No patronímico masculino, formado a partir de nomes que terminam em consoante forte, em vez de sufixo não estressado, o ovich é usado [h]. Nome do meio Antonovich, Semenovich, Borisovich, Fedorovich soará como A nt o [nch], Seme [nach], Bori [nbsp], Fedo [rch]. Pronunciar estes e nomes semelhantes do meio com um sufixo distinto: Anto [nych], Semey [nych] - não recomendado.

Mikhailovich pronunciado como Micah [lach]. Pavlo bruxa - como Pa [lach]. Alexandrovich - como Alexa [nych]. A pronúncia do nome do meio como [Sanch] tem um caráter coloquial.

Se patronímicos masculinos são formados a partir dos nomes -i e -i, eles têm uma pronúncia com a combinação [ich] no lugar do sufixo não estressado - evich. Nome do meio Andreevich, Alekseevich, Sergeevich, Nikolaevich soará como Andre, Alex, Sier ge, Nikola.

Os patronímicos masculinos para -evich, que são formados a partir dos nomes para -i, também são pronunciados com o sufixo [ich]. O iot anterior é mais frequentemente perdido. Por exemplo, em vez de Anatolyevich, Vasilievich, Grigoryevich, de acordo com as normas da orthoepy, eles pronunciam Anatol [ich], Vasil [ich], Grigor [ich].

Alguns nomes masculinos com nomes têm uma pronúncia diferente do que quando são pronunciados separadamente. Então nome Michael soa o mesmo que está escrito - M eles [todos]. E se com um patronímico, começa a soar como Mux [al]: Mux [al] - Vasilievich, Mux [al] - Nenhum para olayevich.

Primeiro nome Alexander tem uma pronúncia - Ale ks a [ndr], mas em combinação com um patronímico que começa com uma consoante, ele soa sem duas consoantes finais: A leksa [n] - Sergeevich, Aleksa [n] - Nikolaevich. Mas se o nome do meio começar com uma vogal, o nome será pronunciado na íntegra: Alexa [ndr] vanovich, Alexa [ndr a] ntonovich.

Primeiro nome Pavel junto com aqueles com patronímico será pronunciado como Pa [v'l]. De acordo com as normas da orthoepy, a pronúncia p [al] não é recomendada, encontrada em fala coloquial fluente, se combinada com um nome do meio, que começa com uma consoante: P [al] - Max im ovich, P [al] - Petrovich.

3. Dsquared

Existem muitas versões da pronúncia de uma marca popular, pois é muito difícil para as pessoas de língua russa pronunciá-la. As versões mais comuns, porém incorretas, são: Discovery e Diskverd. Correto é apenas um nome, que vale a pena lembrar - "Diskuaed".

4. Philipp Plein

A pronúncia mais comum para esta marca é Philippe Plain, mas esta versão em inglês está incorreta. Desde que o designer nasceu na Alemanha, seu nome deve ser pronunciado da maneira alemã - "Plein". Aqui será apropriado mencionar a famosa marca de lingerie - Calvin Klein, que se lê como "Calvin Klein".

5. Moët & Chandon

Problemas de pronúncia correta atingiram a marca mundialmente famosa de champanhe. Muitos têm certeza de que durante a tradução é necessário remover a letra "t" na primeira palavra, mas não é assim, pois o segundo "n" na segunda palavra é excluído. E comercial (o sinal &) é lido da maneira francesa como "e". O resultado é Moet e Chando.

Os recordes mais incríveis do Guinness estabelecidos em 2019

Um dos fabricantes mais famosos de carros esportivos caros está sediado na Itália e produz não Lamborghini, mas Lamborghini. Ao mesmo tempo, vale a pena notar que é a primeira variante incorreta comum na Rússia; portanto, até o mecanismo de pesquisa automática do Google a divulga.

7. Christian Louboutin

A marca de sapatos com que muitas garotas sonham costuma ser chamada incorretamente. Um grande número de pessoas, e mesmo as que se interessam por moda, cometem erros ao pronunciar o sobrenome, por exemplo, "Louboutin" ou "Lobutan". Ao mesmo tempo, o nome real do designer é traduzido como "Christian Louboutin".

Outra marca de carro, cujo nome geralmente é distorcido. Foi escolhido em homenagem ao fundador da empresa - Ferdinand Porsche, portanto, é correto dizer "Porsche", com ênfase na primeira sílaba. Muitas pessoas enfatizam incorretamente ou não pronunciam a última letra "e".

9. Agente Provocador

Traduzindo uma marca bem conhecida de lingerie, muitos são guiados pela regra - como eu vejo e leio, por isso eles chamam de "Agente Provocador". Embora a marca esteja localizada no Reino Unido, seu proprietário insiste em que o nome seja pronunciado da maneira francesa, portanto a opção correta é Ajan Provocateur.

10. Samsung

Outra informação chocante, especialmente para os fãs da tecnologia desta marca. As pessoas que falam russo o pronunciam como "Samsung", mas de acordo com as regras que você precisa dizer "Sansão", enfatizando a primeira sílaba. Na tradução, o nome significa "três estrelas".

11. Balmain

Outra marca de roupa, chamada erroneamente de "Belmain", e isso pode ser devido ao fato de seu fundador ser Pierre Balmen. Se, no caso de algumas marcas, essa regra se justificar, outra opção será verdadeira - "Balman". Além disso, no final da letra "n" praticamente não é pronunciado.

Poucas pessoas sabem que o nome desta marca tem uma conexão com a deusa da vitória, Nicky, e no original parece "Nike". Na Europa e no território dos países da antiga CEI, muitos, devido à ignorância desse fato e da língua inglesa, pronunciam “Nike”. É surpreendente que o nome errado tenha se enraizado tanto que seja usado até para a representação oficial da empresa na Rússia.

Muitos ficarão surpresos que o fabricante mais popular no campo da tecnologia de impressão não se pronuncie sobre a Xerox. Nos Estados Unidos, se a palavra começar com a letra "x", ela sempre será lida como "z". Seria interessante observar a perplexidade dos vendedores na loja se lhes pedissem para mostrar o novo modelo Zirox.

14. Hyundai

Muitos não vão acreditar agora, mas a marca de carro comum não é chamada Hyundai ou Hyundai. De acordo com a transcrição correta do russo, o nome soa assim - "Hyundai", e a ênfase está na última sílaba. Durante a publicidade, a marca na maioria dos casos não é chamada, mas simplesmente escrita, portanto a opção certa para muitos é um mistério.

15. Garnier

Na maioria das vezes, as pessoas pronunciam P no final do nome, o que é fundamentalmente errado, pois essa letra não é pronunciada em francês. Bons exemplos: Gauthier, costureiro, o que significa que Garnier será a pronúncia correta.

Traduzido para o russo, esse enorme conglomerado se chama "Great W", em homenagem ao fundador Kim Woo Chun. Quanto à pronúncia, em vez da letra D, você precisa pronunciar T - "Teu".

O nome do fabricante chinês de eletrônicos é Huawei Technologies Co. traduz como "conquista chinesa". Como a grande maioria das palavras em chinês, 华为 consiste em duas sílabas (e não três!). A pronúncia correta é Wawei.

18. Pronúncia adequada de nomes de designers e marcas

Vamos prestar atenção em algumas outras marcas famosas cujos nomes as pessoas gostam de distorcer:

Alexander McQueen - Não há problemas com o nome Alexander, mas seu sobrenome é frequentemente pronunciado incorretamente: você precisa dizer McQueen em vez de McKeen.

Aziazina alaia - Três vogais em nome deste designer não devem assustá-lo, o nome dele é Azzedin Alaya.

Badgley mischka - Este não é o nome de uma pessoa, mas os nomes dos fundadores dessa marca, Mark Badgley e James Bear.

Balmain - de maneira que fala inglês, o nome desta marca é pronunciado “BalmEin”, mas possui raízes francesas, portanto “BalmAn” estará correto.

Bulgari - a marca de jóias soa como "Bulgari", não "Balgari".

Burberry - Com esta marca inglesa, existem muitas discrepâncias e, para não confundir você, não as listaremos: a opção correta é "Burberry".

Carolina herrera - a primeira letra do sobrenome do designer é burra, por isso Karolina ErAra.

Cartier - com ênfase na última sílaba, "Cartier" estará correto.

Céline - apesar do ícone de sotaque imaginário acima da letra E, será correto enfatizar a última sílaba: "Selin".

Chloé - Esta é uma verdadeira marca francesa, seu nome é pronunciado da maneira francesa "Chloe" e não "Chloe".

Christian louboutin - O nome do famoso fabricante de calçados é CHRISTIAN LUBUTAN, e seus sapatos são abreviados como "Lubis".

Christian lacroix - Conheça Christian Lacroix, e a última letra em seu sobrenome não é legível.

Comme des garçons - Esta marca japonesa pronuncia seu nome da maneira francesa, portanto “Com de GarsOn” sem as letras finais C estará correto.

Dolce & gabbana - memorize e nunca cometa erros, este é "Dolce End Gabbana".

Dsquared - o nome complexo desta marca italiana é um trocadilho, que se lê como "Diskuert".

Emilio pucci - Emilio, neste caso, é Pucci, com ênfase na primeira sílaba, mas não PUSi e não PUKki.

Etro - A marca italiana enfatiza a primeira letra, portanto, "Etro" e não "Etro".

Hermes - na Rússia, por muito tempo, essa marca foi chamada de "Hermes", embora o nome mais curto "HermE", com ênfase na última sílaba, seja a versão correta, levando em consideração a fonética francesa.

Herve léger - vestidos de bandagem são produzidos pela marca Erwe LajE, mas certamente não alguns Herw Ledger.

Giambattista valli - Este é JAMBATTIS WALLY, e seu colega Gianfranco Ferre soa como GenfrAnco Ferre.

Giorgio armani - você não deve ofender o grande designer, lembre-se de que o nome dele realmente soa como "Giorgio ArmAni".

Givenchy - não Jivenchi, não Givenchy, mas apenas Givenchy.

Jean-paul gaultier - Com Jean-Paul, tudo é simples, mas existem problemas com o sobrenome - soa como "GotE".

Jimmy choo - A marca de sapatos e acessórios é pronunciada como Jimmy CHU.

Adivinha - Por favor, não apenas Guyos, mas simplesmente "Geos".

Lacoste - lido como soletrado, mas com ênfase na letra O.

Loewe - assim que o nome desta marca espanhola não seja distorcido, embora pareça bastante simples: "LoEve".

Louis vuitton - não LouIs, mas LuI, e não Vuiton, mas Vuiton. Escreva-se como uma folha de dicas!

Marchesa - de acordo com as regras italianas, o nome deve ser lido como "Marcheza", não "Marcheza".

Miu miu - quase como um gato miando: "MIU MIU".

Moschino - A marca vem do nome de seu fundador, Franco Moskino.

Nina ricci - por analogia com a GUCCI pronuncia Ricci.

Proenza schouler - o nome desta marca americana pode praticamente "quebrar a língua". Lembre-se de como a versão correta é lida: "ProAnza Skuler".

Ralph lauren - A pronúncia de Loren, e não Loren, será verdadeira, porque é uma marca americana.

Salvatore ferragamo - inspire profundamente e faça exercícios: “SalvatOre Ferragamo”.

Sergio rossi - não Sergio, como na Espanha, mas Sergio, à maneira italiana.

Sonia rykiel - Tudo está claro com Sonya, e o nome do designer é "Rickel".

Tommy hilfiger - Este é um nome simples para muitos, por algum motivo, causa dificuldades. Será verdade dizer "Tommy Hillfiger".

Uggs - não “uggs”, mas “ags”, que, no entanto, não impede que todos chamem esses sapatos de simplesmente uggs.

Versace - dizemos "VersAche" com ênfase na penúltima sílaba.

Vionnet - não "Vyonet" da maneira inglesa, mas "VyonnE" com a última letra perdida.

Yves saint laurent - este é o nome em conexão com o lançamento do filme biográfico agora é bem conhecido por todos, então não cometa erros, este é Yves Sen LorAn e mais ninguém.

Como pronunciar os nomes das marcas de moda

Comprar roupas e sapatos de marcas famosas complica seriamente nossas vidas. Agora, não podemos apenas viver sem nossos amados barcos Christian Louboutin, mas não sabemos como pronunciar o nome da marca corretamente. Você não deve tentar traduzir o nome da marca para o russo por conta própria, na melhor das hipóteses, eles simplesmente não o entenderão e, na pior das hipóteses, parecerá ridículo.

Marcas francesas e marcas

Azzedine alaïa - Designer francês com raízes tunisinas. Normalmente, as dificuldades na pronúncia são causadas por seu sobrenome com uma letra do alfabeto latino. Azzedin Alaya - tudo é simples e fácil.

Balenciaga - a resposta correta é "Balenciaga" Tudo é muito simples!

Balmain - “Balmain” soa de acordo com as regras em inglês, mas a marca recebeu o nome do criador do designer francês Pierre Balm Balman.

ChloéChloe - exatamente assim, com ênfase em "e". Não diga que você pensou "Chloe".

Christian lacroix - o nome da marca parece certo Christian Lacroix com ênfase na última sílaba. Além disso, o som "p" praticamente não é pronunciado, como se você rebentasse.

Christian louboutin - o nome do estilista francês, reconhecível pela sola vermelha exclusiva, soa como Christian Louboutin. Mas mesmo os profissionais estão enganados em dizer: "Louboutin", "Louboutin", "Lobutan".

Givenchy - A French Fashion House, criada pelo designer Hubert Givenchy, respectivamente, deve falar Givenchy.

Guy laroche - o nome do designer francês é falado corretamente Guy Laroche. Mas muitas pessoas às vezes os chamam de Guy.

Hermes - O nome da marca é frequentemente pronunciado por Erme. Parece que, de acordo com as regras, isso é verdade (o som "c" na transcrição em francês deve estar ausente), mas, neste caso, é correto dizer Hermes. O mesmo se aplica à marca. Rochas - parece certo Rocha.

Herve léger - A marca francesa, que ficou conhecida graças à invenção do curativo. Anteriormente, Hervé Peugnet, mas Karl Lagerfeld aconselhou o designer a mudar o sobrenome impronunciável para Léger. Pronunciado Herve Leger.

Lanvin - Eu quero dizer imediatamente Lanvin, mas corretamente Lanwan.

Louis vuitton - pronúncia correta do nome da marca Louis Vuittone não a Louis Wuitton ou a Louis Vuitton.

Maison martin margiela - É difícil para um recém-chegado, mesmo com bom conhecimento da língua francesa, pronunciar o nome da famosa marca francesa. E, na verdade, parece bastante simples - Mason Martan Margela.

RochasRocha com ênfase na última sílaba.

Sonia rykielSonia Rickel - este é o nome da rainha das malhas e fundadora da homônima Fashion House Sonia Rykiel.

Yves saint laurent - Casa de moda francesa, fundada por Yves Saint Laurent, e por isso falamos apenas Yves Saint Laurent.

Zuhair murad - soa literalmente em russo Zuhair Murad.

Marcas americanas e inglesas

Anna Sui - muitas vezes o nome de designers famosos pode ser ouvido como Anna Sue, mas parece certo Enna Sui.

Badgley mischka - você pode pensar que este é o nome de uma pessoa. De fato, o nome consiste nos nomes dos dois designers que fundaram a marca - Mark Badgley e James Mishka, e parece que nenhum outro Urso de distintivo.

Burberry prorsum - Uma empresa inglesa reconhecível por sua marca - "gaiola". Pronunciado Burberry Prorsummas não Burberry ou Barbury.

Carolina herrera - Designer venezuelano-americano. Geralmente surgem dificuldades com a pronúncia do sobrenome. Você precisa falar da maneira espanhola, ou seja, Carolina Herrera.

Gareth pubh - em russo, o nome do designer inglês soa como Gareth Pugh.

Coach - Muitos adoram as sacolas da famosa marca Coach, mas nem todo mundo sabe como pronunciar o nome da marca corretamente. Coach - é assim que o nome da marca conhecida por seus acessórios de moda soa em russo.

Levi's - o criador do famoso jeans foi chamado Levy e de acordo com todas as regras que você precisa falar Levise não Levays. Embora ambas as opções tenham sido usadas por muito tempo. A propósito, nos estados todos dizem exatamente "Levise". Você pode discutir esse assunto sem parar.

Manolo blahnik - Uma marca inglesa especializada na produção de calçados femininos. Em russo, o nome da marca soa corretamente como Manolo Blahnik.

Marc jacobs - O designer e fundador da marca de moda com o mesmo nome é Mark Jacobs. Embora alguns consigam pronunciar Marc Jacobs - parece engraçado.

Marchesa - uma marca inglesa, mas seu nome é pronunciado de acordo com as regras do idioma italiano - Marqueza.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен com ênfase em "o".

RodarteRoodarte.

Roksanda ilincic - mas o nome da marca Roksanda Ilincic, apesar de ser inglês, é pronunciado de acordo com as regras da transcrição sérvia, desde que o designer nasceu em Belgrado. E parece que Roksanda Ilinchich.

Vera wang - o sobrenome Wang pode ser pronunciado como Wang e Wong, mas a primeira opção ainda é preferível. Sim, e o próprio designer aparece como Vera Wang. O mesmo vale para a marca. Alexander Wang.

Como bônus, damos outro nome a uma marca popular que não se dá bem na cabeça dos fashionistas russos.

Nike - Todo mundo conhece a marca como Nike. De fato, é certo dizer Nike. Mas a primeira opção se enraizou tanto na Rússia que até o escritório oficial de representação de uma empresa parece diferente para nós, como a Nike.

Marcas e marcas italianas

Bvlgari - o nome da marca é baseado no alfabeto latino, onde "V" é equivalente a "U". Há mais um "mas" - estresse, então dizemos: "Bulgari", E não como muitos Bulgari.

DSquared2 - Marca italiana fundada pelos canadenses deve ser pronunciada Discursomas nem um pouco.

Ermenegildo zegna - uma verdadeira explosão cerebral. É muito difícil pronunciar a primeira vez, mas, tendo treinado, Ermenegildo Zena pronunciado tão facilmente quanto as marcas conhecidas Chanel e Christian Dior.

Fausto puglisi - Outra marca italiana, cuja pronúncia pode muitas vezes causar dificuldades. Fale corretamente Fastou pouisi.

Miu miu - uma marca italiana pronunciada de acordo com as regras da transcrição italiana - Mu mu.

Moschino - de acordo com as mesmas regras, esta marca italiana é lida. Pronunciado Moskinoe não Moschino, como parece em inglês.

Giambattista valli - nada complicado - Giambattista Valley.

Outras marcas e marcas de designers

Ann demeulemeester - o designer belga ligará corretamente Anne Demelmeister e nada mais.

Dries van noten - É difícil cometer um erro no nome desta marca. Você adivinhou que parece certo Dries Van Nothen.

Elie saab - Designer libanês cujo nome soa Eli Saabmas não El Saab.

Issey miyake - Finalmente, o designer japonês também entrou na nossa lista de “nomes de marca impronunciáveis”. O nome da lenda da moda japonesa para falar corretamente Issei Miyake. O nome do segundo designer famoso Yohji yamamoto sons da terra do sol nascente Yohji Yamamoto.

Loewe - ao pronunciar algo deve acontecer entre Louvee e Loeve.

Peter Pilotto - o nome da marca internacional é pronunciado corretamente Peter Pilato, mas não "Piloto", como parece à primeira vista.

Philipp plein - designer alemão, então o nome é pronunciado Philip Plein, não simples. O mesmo caso que com Calvin klein - porque dizemos Calvin Klein.

Para entender, a revista britânica i-D decidiu realizar uma lição de moda sobre analfabetismo, lançando um vídeo de treinamento. Em uma lição de quatro minutos, além de mostrar coleções, os modelos expressaram nomes de marcas, começando com Azzedine Alaïa e terminando com Zegna.

Como pronunciar os nomes das marcas de beleza

A mesma história com a pronúncia dos nomes de marcas de cosméticos. Por exemplo, todo mundo conhece a marca l'occitane, muitos de nós até o usamos. Mas como eles simplesmente não chamam: Lokitan, Lossitan e Locitan. Há até uma piada de que o nome da marca tem cerca de 40 opções de pronúncia, mas apenas uma está correta - Loxitan.

Kiehl's - A marca americana fundada por John Keel, portanto, é pronunciada da mesma maneira que seu sobrenome é lido - Kills.

Sephora - a maioria de nós pronuncia o nome corretamente, a única coisa que precisa ser enfatizada é a última sílaba "a", que é Sephora.

Babor - O nome da marca alemã também é desconcertante para muitos. Leia corretamente Babor com ênfase em "a".

La roche-posay - o nome da marca de cosméticos é lido de acordo com as regras da transcrição francesa - Pose de La Roche.

Pierre fabre - Outro representante da farmácia de qualidade cosméticos franceses. Ler - Pierre Fabre.

Payot - Aposto que você nem suspeitou que a marca tenha raízes ucranianas - seu fundador nasceu em Odessa. Somente no momento em que a marca foi criada, já era Mademoiselle Payot, então o nome da marca é lido na maneira francesa - Payosem pronunciar a letra "t".

SothysSatis.

La biosthetiqueLa Biosthetic.

Methode jeanne piaubert - parece que os cosméticos franceses procuram conquistar o amor pelas belezas russas. Outra marca de beleza popular sediada na França é o Método Jean Puber.

GuerlainGuerlaine de nenhuma outra maneira.

Estée lauderEste Lauder - este é o nome do fundador e o nome da própria marca.

La prairie - uma das melhores marcas de beleza para cosméticos de luxo é semelhante a La prairie.

Erborian - Outra marca de cosméticos que combina os métodos tradicionais da medicina coreana e a moderna tecnologia européia. Marca coreana-francesa Erboria soa em russo Erborian.

OribeOrbe Canales - Um estilista famoso e criador da mesma marca de produtos para cabelos profissionais. A propósito, esta é uma das estilistas Jennifer Lopez.

Essie - a marca de esmaltes mundialmente famosos é chamada corretamente Essy.

Lalique - o criador de aromas únicos é Rene Lalique, portanto, pronunciamos apenas o nome da marca Lalique.

Nyx - o nome da marca americana, composto por três letras, é pronunciado de forma breve e clara - Nyx.

Se você ler cuidadosamente tudo até o fim, não cometerá mais erros estúpidos ao pronunciar os nomes de marcas famosas. Fale de forma clara e confiante, como se você sempre soubesse que era certo dizer Sephora, e não Sephora ou Sephora.

Pin
Send
Share
Send
Send